《于丹〈论语〉心得》海外版权卖高价
在4月的伦敦国际书展第一天,英国著名出版杂志《书商》在头版刊登了英国麦克米伦公司以10万英镑买走中国出版集团旗下中华书局《于丹〈论语〉心得》一书全球英文版权的消息,顿时在书展上引起巨大反响,很多其他语种外商纷纷找来购买版权。
于丹和中国《论语》让老外很好奇
据中国出版集团副总裁刘伯根介绍,由于于丹本人非常低调,所以在书展期间并没有国内媒体报道此消息,这10万英镑的版权交易打破了2005年企鹅公司购买《狼图腾》时10万美元的中文版权输出纪录,于丹也因此成为中国内地作品海外版权价格最高的作家。他说,美国、加拿大、意大利、法国、德国、荷兰、巴西等公司分别购买了该书在本国的出版权。葡萄牙、西班牙、以色列、冰岛、瑞典、挪威以及芬兰等主要出版公司也都有引进版权的想法。该书首先将在明年发行英文版,其他语种的翻译工作是建立在英文版基础上的,所以明年稍后推出。
“中国人在追求经济利益的时代,一本传统文化的书会这么畅销,让老外觉得很奇怪,尤其于丹的书在国内卖了400多万册,首先是销量引起了他们的重视。”中华书局版权合作部经理王瑞林说,《论语》有2000多年历史了,在世界上一些国家本来就有“儒学热”,而于丹把《论语》和现代生活联系起来了,对老外们来说,他们来中国的机会很多,脑子里所印记的还是中国以前的事,但眼前中国的变化非常大,让他们很想知道中国人在想什么,该书揭示了现在中国人的某种生活态度,所以老外很好奇。
中国出版集团巴黎、纽约开分店
2007年9月,由中国出版集团公司和法国博杜安公司合资成立的中国出版(巴黎)有限公司,请来了法国博杜安公司总经理阿兰先生担任该公司总经理。目前已经推出国内8种图书,并且阿兰也在积极宣传和介绍中国发展的成就。
在刘伯根印象里,以前去巴黎的时候当地只有一家卖中国书刊的小书店,还是一个国外华人开的。所以开设巴黎分公司可以说是打进了中文出版的海外“盲区”。以后中国出版集团将采用各种合作或合资的方式,在海外发行盲区扫盲。旗下的中国出版对外贸易总公司,今年4月和纽约百盛书店合资成立了新华书店纽约店,对于中国图书来说,在海外又多了个销售窗口。



文章评论
共有 位媒体俱乐部网友发表了评论 查看完整内容